COOPERATIVA FORJA SAN MARTIN

Teléfono: (011) 4764-6221

FORJA SAN MARTIN PRODUCE PIEZAS FORJADAS EN BRUTO PARA USO DE LAS PRINCIPALES INDUSTRIAS NACIONALES:

 AUTOMOTRIZ – AUTOMOTORES Y CAMIONES 
 AGRICOLA – TRACTORES Y MAQUINARIAS 
 PETROLEO – TREPANOS Y CONOS

LA PLANTA DISPONE DE UN TOTAL DE TERRENOS DE ALREDEDOR DE 20.500 M2, CON 12.400 M2 CUBIERTOS, DE LOS CUALES 9.200 M2 CORRESPONDEN A AREAS DE PRODUCCION Y 3.200 M2 A SERVICIOS DE FABRICA.

– MATERIA PRIMA

Se utilizan aceros laminados apto forja procedentes de las principales acerías argentinas, que se recepcionan en barras redondas y/o palanquillas. La calidad de estos aceros varía en las distintas gamas de los aleados y al carbono, de acuerdo a los requerimientos y especificaciones de nuestros clientes. El corte del material se efectúa en cizallas, sierras circulares, acorde a las secciones que deban cortarse.

RAWN MATERIAL

Rolled steel at for forging is used, supplied by the principal Argentine steel mills, delivered in round and square bars. The quality of these steels varies in the different range of alloys and carbon steel, in accordance with the requirements and specifications of our clients. The material is cut by shears or circular saws, according to the sections to be cut

– PLANTA DE FORJADO

Prensas equipadas con hornos a inducción, laminadores, rebanadoras, acuñadoras y hornos de enfriamiento controlado, como principales auxiliares de cada máquina.

– TRATAMIENTO TERMICO

Se realizan en fábrica todos los procesos de tratamientos. Los más requeridos son Normalizado, Recocido Isotérmico, Temple y Revenido. Para estos procesos se utilizan líneas de hornos especiales y túneles de enfriamiento para el proceso perlítico post forja.

HEAT TREATMENTS

All treating processe are carried out at factory. The most frequent ones are Normalizing, Isothermic Annealing, Quenching and Tempering. For these processes lines of high-production continuous furnaces are used. We are also equipped with special furnaces and cooling tunnels for the post-forging perlite process.

– MATRICERIA

El herramental necesario es producido en nuestras Plantas de Matricería. Por el método de electroerosión se producen matrices para las piezas de forma, con la fabricación previa de electrodos de grafitos copiados de un modelo madre que se elabora especialmente para cada particular en sus distintos procesos. Esto garantiza la homogeneidad de nuestras piezas a través del tiempo. Las piezas de características redondas utilizan matrices elaboradas mediante un amplio equipamiento de tornos especiales.

DIE-MAKING

The necessary tools are produced at our Die-Making Plants. Through electroersion method dies are produced for forming pieces, with the prior manufacturing of graphite electrodes copied from a master pattern produced especially for each particular case in its different processes. This guarantees the homogeneity of our pieces no metter how much time goes by. Pieces of round characteristics use dies made on a wide range of special lathes.

Compartí la nota
error